تتويج ثلاثة مغاربة بجائزة الشيخ حمد للترجمة

توج، يوم الثلاثاء 12 دجنبر 2023، ثلاثة مغاربة بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي في دورتها التاسعة بالعاصمة القطرية الدوحة.

وظفر العمل المشترك لكل من أستاذ الأدب الإسباني بكلية الآداب والعلوم الإنسانية ظهر المهراز بفاس محمد برادة والأستاذة بمدرسة الملك فهد العليا للترجمة نادية العشيري بالمركز الأول لفئة الترجمة من اللغة الإسبانية إلى اللغة العربية من الجائزة.

وتمثل عملهما المشترك في ترجمة كتاب “الأدب السري لمسلمي إسبانيا الأواخر” لمؤلفته الباحثة والمؤرخة في جامعة بورتو ريكو بأمريكا اللاتينية لوثي لوبيث بارالت التي تعتبر من بين أحفاد الموريسكيين من الإسبانية إلى العربية.

وتُوّج الأستاذ بجامعة شمال كولورادو بالولايات المتحدة الأمريكية لحسن اليازغي الزاهر بالمركز الثاني في فئة الترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية لكتاب “تلخيص الخطابة” لابن رشد وذلك بعدما تم حجب المركز الأول.

يشار إلى أن جائزة الشيخ حمد للترجمة، التي تبلغ قيمتها المالية الإجمالية مليوني دولار أمريكي، تستهدف المبرزين في حقل الترجمة، سواء أكانوا أفرادا أم مؤسسات، لتكريم الإنجاز والجهود طويلة الأمد المبذولة في مجال الترجمة.

كما تهدف الجائزة لتقدير دور الفاعلين في هذا مجال الترجمة في تمتين أواصر الصداقة والتعاون بين شعوب العالم، ومد جسور التواصل بين الأمم، وإشاعة التنوع والتعددية والانفتاح.

وترمي الجائزة إلى تكريم المترجمين وتقدير دورهم عربيًّا وعالميًّا في مد جسور التواصل بين الأمم والشعوب، وتشجيع الأفراد ودور النشر والمؤسسات الثقافية العربية والعالمية على الاهتمام بالترجمة والتعريب والحرص على التميز والإبداع فيهما. 

أخبار / مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى